(日本語は下へ)Ich möchte heute mit euch die verschiedenen Aspekte des Wortes „Bozu“ anschauen. Wie ist das Bild von Bozu(Mönch)?
Weiterlesen
Interessantes aus Japan
(日本語は下へ)Ich möchte heute mit euch die verschiedenen Aspekte des Wortes „Bozu“ anschauen. Wie ist das Bild von Bozu(Mönch)?
Weiterlesen
Wenn ein Zaunphahl heraussteht, wird er reingeschlagen.(出る杭は打たれる) Das Sprichwort kann etwas bekannt sein. Ein Australier Gregory Clark hat sehr gut formuliert, wie die Persönlichkeit der
Weiterlesen
Heute denke ich durch die 2 Sprichwörter, wer Japaner sind 可愛い子には旅をさせよ(Kawaii ko ni wa tabi o saseyo) „Lass die Kinder reisen, die du liebst.“
Weiterlesen
清水の舞台から飛び降りる(Kiyomizu no butai kara tobioriru) Was stellt ihr euch vor, wenn ihr das Wort “Kiyomizu” hört. Natürlich (!?) den Kiyomizu-Tempel, nicht wahr? Und genau, so
Weiterlesen
対岸の火事(taigan no kaji) In der alten Zeit wurden in Japan die Häuser aus Holz gebaut und die Türe waren aus Papier (OK, das gibt es
Weiterlesen
紺屋のあさって(koya no asatte) Koya ist jemand, der Stoff gefärbt hat. Die Arbeitleistung war vom Wetter abhängig, deswegen hatte er oft bei seinen Aufträgen Verspätung und
Weiterlesen
Uo gokoro areba mizu gokoro – … Wenn der Fisch das Wasser in seiem Herzen fühlt, reagiert das Wasser auf den Fisch. Das heißt, wenn
Weiterlesen
Kaeru no ko wa kaeru – Das Kind vom Frosch ist ein Frosch Das Kind vom Frosch ist eine Kaulquappe und sieht ganz anders aus
Weiterlesen