(Deutsch folgt nach Japanisch) 12月に入りいよいよ冷え込んできた。街はクリスマスのイルミネーションに彩られ、
Weiterlesen
Interessantes aus Japan
(Deutsch folgt nach Japanisch) 12月に入りいよいよ冷え込んできた。街はクリスマスのイルミネーションに彩られ、
WeiterlesenDie Band LOKA kommt endlich am kommenden Wochenende nach Berlin. Sie haben gerade am 19.11 in Paris ein gutes Konzert gemacht. Aber heute muss ich
WeiterlesenVom 17.11. bis 18.11.2017 fand im “Russischem Haus der Wissenschaft und Kultur” die Sprachen-Messe EXPOLINGUA statt und das schon zum 30. Mal! Für alle Sprach-Interessierten
Weiterlesen10月27~29日ベルリンで開催されたMMC(漫画メッセでは) には日本から幾人ものゲストが呼ばれ、数多くの催し物が用意されて連日大賑わいを見せていた。
WeiterlesenVom 17.11.2017 – 18.11.2017 findet die Expolingua Berlin 2017 im Russischen Haus der Wissenschaft und Kultu statt. Euch erwarten zahlreichen Vorträge, Presentationen, Sprachkurse, Workshops, Aussteller und
WeiterlesenBerlin Wintergartenで2月まで絶賛公演中のショーSayoanara Tokyoには、世界各地で活躍中の日本人アーティストが集められている。
WeiterlesenDie Ausstellung von der Lichtkünstlerin Hitomi Uchikura findet bis zum 24.11 in der Wasser Galerie statt. Hitomi Uchikuras Papierarbeiten sind getragen von der Idee des
WeiterlesenDie japanische, sich immer entwickelte, Rock-Band LOKA macht am Abend des 26.11. die künstlerische Stadt Berlin heiß. (20 Uhr, Club Marie Antoinette) Sie haben sich
Weiterlesen我が子が生まれたお祝いに私の叔母が飾り雛というものを作ってくれたことがある。飾り雛とは、長女の初節句に無病息災や良縁(!)の祈願の意味で静岡県伊豆地方で広まったらしい。うちは男子だったが、私は吊るし雛を知っていたので頂いた時はとても嬉しかった。
Weiterlesen(der Deutsche Text folgt nach Japanisch) MMCの会場内を周っていて比較的大きな部屋へ足を踏み入れた。
Weiterlesen