Am nächsten Wochenende (3. und 4. Februar 2018) findet das in Berlin beliebte Sake Festival in der Galerie „Urban Spree“ statt. Bei diesem Fest könnt ihr mehr als 20 verschiede Sorten japanischen Sake (Reiswein) probieren und an 9 Buden werden traditionelle Speise verkauft. Bei 20 weiteren Buden gibt es Kunst und Handarbeit. Außerdem könnt ihr Liveshows und eine Feier mit Sake genießen!
来週末(2018年2月3ー4日)ギャラリー「Urban Spree」にて、ベルリンではおなじみになって来ている日本酒祭り「Sake Festival」が開催される。こちらのお祭りでは20種以上の日本酒が飲め、9つのスタンドで様々な日本食が提供され、そして20のスタンドではアート作品や手作り作品の出店がある。他にもライブショーやパーティーを楽しむことができる。
Preise
Eintrittskarte(入場) : 3€
Sake Preise(お酒の値段) : 4-5 Euro/Glas (4cl)
Special ticket (Eintrittskarte + 5 Sake Karte + Eintrittkarte für Klubnacht und Liveshows) : 20€
* Der Eintritt ist für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren frei.
18歳以下は入場無料。
Wer die Tickets möchte, kann sie hier kaufen. チケットはこちらで購入できます。
https://www.eventbrite.de/e/japanese-sake-festival-berlin-2018-winter-tickets-41514676515/amp
* Man sollte die Tickets vorher kaufen. チケットを先に購入することをお勧めします。
Für mehr Info.
https://m.facebook.com/events/515799818799905/
Öffnungszeiten 日時
Samstag (03.02.2018) von 13:00 bis 05:00 Uhr
Sonntag (04.02.2018) von 12:00 bis 21:00Uhr
Ort 場所
Revaler Str. 99, 10245 Berlin-Friedrichshain
(Ecke Warschauer Str. / Revaler Str.)
おすすめ記事
Sayonara Tokyo Teil 7 第七弾 Double Dutch SHUN von T-TRAP.
Sayonara Tokyo Teil 6 Sopran Sänger Takushi Minagawa /ソプラノシンガー 皆川卓志
Sayonara Tokyo Teil 5 – Arisa Meguro (Kontorsion und Vertikaltuch)
Sayonara Tokyo in Wintergarten Berlin Teil 2 Edodaikagura-Künstler Senmaru 仙丸
Sayonara Tokyo im Wintergarten Berlin – Teil 3 – Interview mit dem Yo-Yo-Artist Naoto インタビュー
Sayonara Tokyo Teil 4 Jodeler Takeo Ischi ヨーデル歌手 石井健雄
Sayonara Tokyo in Wintergarten Berlin Teil 1
Die Psychodelic Music Band “SUNDAYS AND CYBELE” / サイケデリックロックバンド「シベールの日曜日」
Die 83. Internationale Grüne Woche über Essen / 見本市 第83回グリューネボッヘ 食べ物見本市
die japanische Trommel YAMATO / 和太鼓集団 倭
Soprano Sänger „Takushi Minagawa“ ganz nah – Vol.1 [ ソプラノシンガー皆川卓志 Vol.1 紆余曲折 ]
Sayonara Tokyo Teil 4 Jodeler Takeo Ischi ヨーデル歌手 石井健雄
Frohes Neues Jahr! / あけましでおめでとう!
japanischer koreanischer Weihnachtsmarkt / Japanese Korean クリスマスマーケット
Soprano Sänger „Takushi Minagawa“ ganz nah – Vol.1 [ ソプラノシンガー皆川卓志 Vol.1 紆余曲折 ]
Folge 3 : Die Ausbildung „Rozan“ im Tempel Enryaku-ji zwischen Shiga und Kyoto / 修行 籠山行(Rozangyo) 比叡山延暦寺
Shigeo Suzuki der Nanbu-Tekki Metallgießer 鈴木成朗 南部鉄器職人
Tedutsu Hanabi 手筒花火 mit Chiaki Takagi
Akihito Yoshimura (Töpfer-Leher) 陶芸家
Chihoco Yanagi – Eine japanische Tänzerin. 日本舞踊家 柳千穂子
Chikara Aoshima – Ein japanischer Schlagzeuger チカラ アオシマ - 日本人ドラマー
das Interview mit Haruka 遼花 インタビュー
Das Interview mit MAGIC OF LiFE インタビュー
Haru from Universe -LIVE in Berlin- コンサート
Japaner und der Alkohol / 日本人と酒
Warum lernt Vietnam Japanisch? ベトナムに空前の日本語ブーム到来
Ihr könntet euch auch dafür interessieren(以下ドイツ語のみ)
Kann man in Japan ohne die App “LINE” überleben?/ 日本人はラインがなければ生きていけないのか?
Eine traurige kleine rassistische Geschichte in Deutschland ドイツでの悲しい差別行為のお話
Kyabakura – Der Club, wo man Nachtschmetterling sehen kann.
Verrücktheit für Markenartikel – eine traurige Geschichte
Die kleine Unterschiede – Vol. 6: Tankstelle
Die kleinen Unterschiede – Vol 5: Sauberkeit
Die kleinen Unterschiede – Vol 4: Kundenservice
Architektur Teil 1: Besonderheiten
Die kleinen Unterschiede – Vol. 3: Bier
Die kleinen Unterschiede – Vol. 2: Autobahn
Die kleinen Unterschiede – Vol. 1: Toiletten
Sind manche Japaner vielleicht Roboter?
Auf zum Fuji! …ähh auf den Fuji.
Maximale Sicherheitsstufe: Schwimmbad