(日本語は下へ)Vom 27. bis 28. Januar 2018 präsentiert das JapanFestival Berlin in der URANIA bereits zum 9. Mal die künstlerische und kulturelle Vielfalt Japans aus den Bereichen Kunst, Kultur, Lebensart und Tourismus. Über 400 Künstler, Musiker, und Akteure zeigen in 2 Konzertsälen auf 2 Bühnen 36 Stunden lang ein Non-Stop-Live-Programm.
Über 80 Aussteller präsentieren auf vier Ebenen „Japanisches“ von Bonsai über japanischen Tee, Sake, Kimonos, Möbel und Wohn-Accessoires, touristische Informationen von Reiseveranstalter GEOPLAN, dem japanischen Fremdenverkehrsamt JNTO, die traditionelle Shiatsu-Massage sowie Manga, Anime und Cosplay-Accessoires, japanische Kunst und Design bis zu kulinarischen Köstlichkeiten wie Sushi, Matcha-Schokolade, Pokies, japanischen Backwaren, Onigirazu, japanischem Whisky und Onigiri. Japan-Informationen erhält man an den Ständen der Japanischen Botschaft und der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Berlin e.V. Außerdem gibt es Mitmach-Angebote zum Origami-Falten und Go-Spiel.
“Ich liebe die Vielfalt Japans, die Tradition und das moderne – ein Land voller Eindrücke und Widersprüche! Und die Deutschen interessieren sich sehr für Euer Land Nihon!” (Der Kommentar von dem Veranstalter)
Verpasst die Chance nicht!
Öffnungszeiten 日程
Samstag (27.01.2018) von 10:00 bis 20:00 Uhr
Sonntag (28.01.2018) von 10:00 bis 18:00 Uhr
Preise チケット
Tages-Ticket – Samstag, 27. Januar 2018(27日一日券)15,- €
(inklusive aller Vorstellungen, Shows & Auftritte)
Tages-Ticket ermäßigt * – Samstag, 27. Januar 2018(27日割引一日券) 12,- €
(inklusive aller Vorstellungen, Shows & Auftritte)
Tages-Ticket – Sonntag, 28. Januar 2018(28日一日券)14,- €
(inklusive aller Vorstellungen, Shows & Auftritte)
Tages-Ticket ermäßigt * – Sonntag, 28. Januar 2018 (28日割引一日券) 11,- €
(inklusive aller Vorstellungen, Shows & Auftritte).
Weekend-Ticket(全日程券) 26,- €
(inklusive aller Vorstellungen, Shows & Auftritte).
Weekend-Ticket ermäßigt(割引全日程券) * 22,- €
(inklusive aller Vorstellungen, Shows & Auftritte).
* Ermäßigung für Schüler, Studenten, Senioren
Ort 場所
An der Urania 17, 10787 Berlin
URANIA
きたる1月27~28日第9回目Japan Festival Berlinが再びベルリンのURANIAで、日本の芸術的文化的な多様性、例えばその芸術・文化・生活スタイルや日本への旅行を紹介する。合計で400以上ものアーティスト・ミュージシャン・舞台出演者が2つのコンサートホールで合計36時間ノンストップでショーをする。
80以上ものブースが、日本の盆栽・茶道・日本酒・着物・家具やインテリアアクセサリー・日本観光情報・伝統の指圧マッサージ・漫画・アニメ・コスプレイアクセサリー・日本の芸術品・寿司・抹茶チョコレート・焼き菓子・ウィスキー・おにぎりのテーマで設置される。日本の情報は日本大使館やベルリン日独協会のブースでも手に入れることが可能で、それ以外にも折り紙や碁を実際するイベントも企画されている。
「私は日本の伝統的でモダンな多様性が大好きです。たくさんの新しいことと矛盾の国。ドイツ人はそういうあなたの国にとても感心があります!」(企画者コメント)
ベルリンにいらっしゃる方は是非一度足を運んでみて欲しい!
おすすめ記事
Teil 1 “Rette uns, Okichi!” Operin in Neuköller Oper オペラ「助けてお吉(黒船)」
Die 83. Internationale Grüne Woche über Essen / 見本市 第83回グリューネボッヘ 食べ物見本市
die japanische Trommel YAMATO / 和太鼓集団 倭
Sayonara Tokyo Teil 6 Sopran Sänger Takushi Minagawa /ソプラノシンガー 皆川卓志
Sayonara Tokyo Teil 5 – Arisa Meguro (Kontorsion und Vertikaltuch)
Sayonara Tokyo in Wintergarten Berlin Teil 2 Edodaikagura-Künstler Senmaru 仙丸
Sayonara Tokyo im Wintergarten Berlin – Teil 3 – Interview mit dem Yo-Yo-Artist Naoto インタビュー
Soprano Sänger „Takushi Minagawa“ ganz nah – Vol.1 [ ソプラノシンガー皆川卓志 Vol.1 紆余曲折 ]
Sayonara Tokyo Teil 4 Jodeler Takeo Ischi ヨーデル歌手 石井健雄
Sayonara Tokyo in Wintergarten Berlin Teil 1
Frohes Neues Jahr! / あけましでおめでとう!
japanischer koreanischer Weihnachtsmarkt / Japanese Korean クリスマスマーケット
Soprano Sänger „Takushi Minagawa“ ganz nah – Vol.1 [ ソプラノシンガー皆川卓志 Vol.1 紆余曲折 ]
Folge 3 : Die Ausbildung „Rozan“ im Tempel Enryaku-ji zwischen Shiga und Kyoto / 修行 籠山行(Rozangyo) 比叡山延暦寺
Shigeo Suzuki der Nanbu-Tekki Metallgießer 鈴木成朗 南部鉄器職人
Tedutsu Hanabi 手筒花火 mit Chiaki Takagi
Akihito Yoshimura (Töpfer-Leher) 陶芸家
Chihoco Yanagi – Eine japanische Tänzerin. 日本舞踊家 柳千穂子
Der Designer Eichi Suzuki der Modemarke “Gorsch” ファッションブランドGorschデザイナー 鈴木 詠一
Chikara Aoshima – Ein japanischer Schlagzeuger チカラ アオシマ - 日本人ドラマー
das Interview mit Haruka 遼花 インタビュー
Das Interview mit MAGIC OF LiFE インタビュー
Haru from Universe -LIVE in Berlin- コンサート
Japaner und der Alkohol / 日本人と酒
Warum lernt Vietnam Japanisch? ベトナムに空前の日本語ブーム到来
Ihr könntet euch auch dafür interessieren(以下ドイツ語のみ)
Kann man in Japan ohne die App “LINE” überleben?/ 日本人はラインがなければ生きていけないのか?
Eine traurige kleine rassistische Geschichte in Deutschland ドイツでの悲しい差別行為のお話
Kyabakura – Der Club, wo man Nachtschmetterling sehen kann.
Verrücktheit für Markenartikel – eine traurige Geschichte
Die kleine Unterschiede – Vol. 6: Tankstelle
Die kleinen Unterschiede – Vol 5: Sauberkeit
Die kleinen Unterschiede – Vol 4: Kundenservice
Architektur Teil 1: Besonderheiten
Die kleinen Unterschiede – Vol. 3: Bier
Die kleinen Unterschiede – Vol. 2: Autobahn
Die kleinen Unterschiede – Vol. 1: Toiletten
Sind manche Japaner vielleicht Roboter?
Auf zum Fuji! …ähh auf den Fuji.
Maximale Sicherheitsstufe: Schwimmbad