(Deutsch folgt nach japanisch)ベルリンに住んでいてクリスマスになる度に訊かれる質問がある。「日本のクリスマスはどのような感じか。」というものだ。
まず、クリスマスは日本では休日ではないので、普通の日なら勿論社会人は職場へ行く。しかし、子供は日本の大抵の地域では冬休みに入っているため、平日であろうと家にいることになる。
日本でもドイツに習ってクリスマスマーケットが開催されたりするが大抵はひと週末で終わりになるのではないだろうか。それに比べドイツはといえば、11月の月末辺りからクリスマスマーケットが始まり、クリスマスの休み12月25,26日を過ぎてもまだ行われているところもある。ベルリンの中心のコンサートホール、ドイツ大聖堂、フランス大聖堂に囲まれたジャンダルメンマルクト(Gendarmenmarkt)なんかでは12月31日までクリスマスマーケットをしている。
日本ではクリスマスに何を食べるのか。まず、日本ではクリスマスのクッキーはないしレープクーヘンだってない。しかしドイツのものならシュトレンはパン屋で見たことがある。何を食べるのか、典型的な食べ物といえばまずトルテだが、大抵はそれに季節外の苺がのせられていて、雪のようにクリームで飾られている。それは、クリスマスの前までにケーキ屋さんやコンビニなんかでも予約が出来るようになっている。したがって、そうでもなくても季節外の苺は割高なのにクリスマスケーキのせいで12月はそれにも増して値上がりするなんて現象が起こる。食べ物といえば鳥肉だろうか。でも、それはもしかしたら頻繁に目に入るKFCのコマーシャルのせいで思っているのかもしれない、なんて考えると「クリス~マ~ス~が今年もやってくる~・・♪」というテーマソングが聞こえてきそうだ。さて、それに比べドイツはと言えば、前出のクッキー、レープクーヘン、マジパンのお菓子に、クリスマスの食事だろう。私のドイツの家族はお肉に紫キャベツの酢漬け、芽キャベツ、それにじゃがいもがつくという感じが多い。それ以外に、ソーセージとジャガイモサラダというのがかなりの高い確率で食べられているメニューだというが、私はお目にかかったことがない。
我が家のクリスマスメニュー unser Menü
それ以外にドイツでは待降節(12月の第1~3週末)にろうそくに灯を灯していくというイベントがある。そのろうそくの飾りはそのクリスマスリースとでもいうのだろうか、ドイツ語ではアドベンツクランツ(Adventskranz)という平置きのリースに4本長さが違うろうそくが立てられてる。あとは12月6日がNiklausで、子供は前夜に靴をきれいに磨いておくとNiklausの朝に靴にお菓子が入っている、なんてイベントもあり、クリスマス大国ドイツは12月は大忙しなのだ。日本でクリスマスの時期に特別することといえば、好きな人は例えばイルミネーションを見に行ったりするかもしれない。私が住んでいた京都では例えばロームという会社が電飾で周囲の道に明かりを灯していた。それ以外に関西で有名だというと1995年に関西で起きた大地震(被害者死者6435名、行方不明者2名)の鎮魂の意味で神戸市で行われているイルミネーションイベント「ルミナリエ」があるが、そのオフィシャルサイトによると今年は3396千人が見に来たのだという。
ルミナリエ
クリスマスの歌といえば子供向けがまず思い浮かべるのはジングルベル、次にきよしこの夜というところだろうか。そして、私達は今年のクリスマスの集まりでは、我が家に来てくれたサンタさん(実際はアルバイト)と天使(の女性)と一緒にO TannenbaumとWeinachtsbäckereiを歌った。そういえば、我が家ではなぜか子守歌になっている「Morgen kommt der Weihnachtsmann(明日サンタクロースがやってくる)」という歌は、日本ではクリスマスソングではない「きらきら星」で知られている。
今日は、独断と偏見で日本のクリスマスのイメージを少し書いてみた。
よって、色々なクリスマスイベントが用意されてはいるが、「日本では大人は平日なら働いている。」というのが私の答えだ。しかし、その後「その代り正月がある。」と付け加えている。
皆さんの今年のクリスマスはいかがだっただろうか。
Alle Bilder vom Weihnachtsmarkt in Osaka
Die Frage, die mir Deutsche zu Weihnachten stellen : “Wie man in Japan Weihnachten feiert?”
Zuerst einmal ist Weihnachten kein Feiertag, deswegen fahren Erwachsene zur Arbeit. Aber Kinder haben in der Zeit schon Ferien, deswegen bleiben sie zu Hause. Japaner machen Deutschland nach, und organisieren Weihnachtsmärkte, aber sie finden nicht den ganzen Dezember statt, sondern vermutlich nur über ein Wochenende. Im Vergleich sind manche sogar Ende November offen und nach Weihnachten auch. Auf dem Gendarmenmarkt, wo die Konzerthalle, der Deutsche Dom und der Französische Dom stehen, gibt es zum Beispiel den berühmten Weihnachtsmarkt. Der ist bis zum 31.12. offen.
Was isst man zu Weihnachten in Japan? Zuerst ist Lebkuchen in Japan nicht bekannt. Es gibt aber etwas Deutsches zu Weihnachten, nämlich Stollen. Japaner essen gerne, ich glaube, eine Torte mit Erdbeeren und Sahne. Natürlich werden die meisten Erdbeere nicht zu Zeit geerntet, deswegen steigt der Erdbeerpreis im Dezember richtig stark. Und Sahne ist meistens die Weiße, wie Schnee, obwohl es im großen Teil des Landes nicht viel Schneit. Den Kuchen kann man im der Konditorei oder sogar im Konbini reservieren. Außerdem isst man Hühnchen, aber es kann sein, dass ich das glaube, weil ich in der Zeit sehr oft im Fernsehen die Werbung von KFC gesehen habe: „Weihnachten kommt auch in diesem Jahr …. ♪“ ist der erste Teil des Leides. Anderseits gibt es in Deutschland, wie gesagt, Lebkuchen, Kekse, außerdem Süßigkeiten mit Marzipan. Meine Familie in Deutschland hat am 24.12. und dem 26.12. Fleisch, Rotkohl und Kartoffeln gegessen, aber das Menü ist anscheint nicht gewöhnlich. Was ich gehört habe, ist dass die Kombination von Würstchen und Kartoffelsalat das beliebteste Weihnachtsessen ist, aber das habe ich zu Weihnachten nie gegessen.
In der Weihnachtszeit gibt es den Advent, wenn man die 4 Kerze auf dem Adventskranz anzündet. Und Nikolaus feiert man auch am 6.12. Also es in dem Weihnachtsland Deutschland viel zu tun. Was macht man in Japan eigentlich? Manche, die mögen gehen raus, um die Weihnachtsbeleuchtung zu sehen. Wo ich wohnte, nämlich in Kyoto, hat zum Beispiel das Unternehmen „ROHM“, welches LEDs produziert jedes Jahr die Straßen um ihr Grundstück beleuchtet.In Kansai ( gibt es 6 Präfekturen. Kyoto befindet sich dort.) findet „Luminarie“(Weihnachtsbeleuchtungsevent) statt, um das „Erdbeben von Kobe 1995“ nicht zu vergessen. (6435 Personen sind gestoben. 2 sind vermisst.) Laut der offizielen Seite haben 3.396.000 Leute in disem Jahr den Ort besucht.
Luminarie
Und gibt es Weihnachtslieder in Japan? Ich glaube, viele können sofort „Jingle Bells“ im Kopf haben. Und es gibt noch „Stille Nacht, Heilige Nacht“, aber der Titel ist eher „Saubere Nacht“ geworden. Im Vergleich mit Japan hat meine deutsche Familie dieses Jahr „O Tannenbaum“ und „Weihnachtsbäckerei“ mit einem Besuch vom Nordpol gesungen. Das Lied „Morgen kommt der Weihnachtsmann“, das eigentlich bei uns ein Wiegenlied geworden ist, heißt „glitzernde Sterne“ und hat, ich glaube, nichts mit Weihnachten zu tun.
Heute habe ich ein bisschen zu spät aber vom Bild von Japanern über Weihnachten geschrieben. Ich persönlich sage normalerweise „Erwachsene arbeiten, wenn Weihnachten auf einen Werktag fällt, aber es gibt für uns stattdessen die Neujahrsfeier.“ Ich hoffe, dass ihr eine schöne Weihnachtszeit mit Familie verbracht habt.
Japaner und der Alkohol / 日本人と酒
Warum lernt Vietnam Japanisch? ベトナムに空前の日本語ブーム到来
Ihr könnt auch mögen!
Sayonara Tokyo in Wintergarten Berlin Teil 1
Sayonara Tokyo in Wintergarten Berlin Teil 2 Edodaikagura-Künstler Senmaru 仙丸
Sayonara Tokyo im Wintergarten Berlin – Teil 3 – Interview mit dem Yo-Yo-Artist Naoto インタビュー
Soprano Sänger „Takushi Minagawa“ ganz nah – Vol.1 [ ソプラノシンガー皆川卓志 Vol.1 紆余曲折 ]
Folge 3 : Die Ausbildung „Rozan“ im Tempel Enryaku-ji zwischen Shiga und Kyoto / 修行 籠山行(Rozangyo) 比叡山延暦寺
Shigeo Suzuki der Nanbu-Tekki Metallgießer 鈴木成朗 南部鉄器職人
Tedutsu Hanabi 手筒花火 mit Chiaki Takagi
Akihito Yoshimura (Töpfer-Leher) 陶芸家
Chihoco Yanagi – Eine japanische Tänzerin. 日本舞踊家 柳千穂子
Der Designer Eichi Suzuki der Modemarke “Gorsch” ファッションブランドGorschデザイナー 鈴木 詠一
Chikara Aoshima – Ein japanischer Schlagzeuger チカラ アオシマ - 日本人ドラマー
das Interview mit Haruka 遼花 インタビュー
Das Interview mit MAGIC OF LiFE インタビュー
Haru from Universe -LIVE in Berlin- コンサート
Kann man in Japan ohne die App “LINE” überleben?/ 日本人はラインがなければ生きていけないのか?
Eine traurige kleine rassistische Geschichte in Deutschland ドイツでの悲しい差別行為のお話
Kyabakura – Der Club, wo man Nachtschmetterling sehen kann.
Verrücktheit für Markenartikel – eine traurige Geschichte
Die kleine Unterschiede – Vol. 6: Tankstelle
Die kleinen Unterschiede – Vol 5: Sauberkeit
Die kleinen Unterschiede – Vol 4: Kundenservice
Architektur Teil 1: Besonderheiten
Die kleinen Unterschiede – Vol. 3: Bier
Die kleinen Unterschiede – Vol. 2: Autobahn
Die kleinen Unterschiede – Vol. 1: Toiletten
Sind manche Japaner vielleicht Roboter?